Тыквенно-морковный суп с кокосовым молоком
Здравствуйте, дорогие читатели! Так как это первый пост в 2019 году, прежде всего хочу запоздало поздравить вас со всеми прошедшими праздниками и пожелать удачного, спокойного года! Я надеюсь, вы сможете достичь всех ваших целей, а самое главное - быть здоровыми и счастливыми в этом году.
Что касается рецепта, то первый пост нового года не будет каким-то революционным. В блоге уже 6 тыквенных супов и еще примерно столько же похожих на них супов из моркови и сладкого картофеля. Но вкусовой профиль в этом супе на редкость удачный: кокосовое молоко, имбирь, острый перчик и кинза невероятно хорошо сочетаются друг с другом и навевают мысли о Юго-Восточной Азии. Сладковато-нейтральная тыква служит отличным фоном для этого вкусового букета, и, как это нередко бывает в подобных супах, жутко полезная, но довольно-таки отвратительная вареная морковь здесь совсем не чувствуется. Блюдо недорогое, простое в приготовлении, подходящее для январских морозов (да, даже у нас сейчас -8C!) и очень душевное. К тому же оно хорошо переносит хранение в холодильнике.
Если использовать овощной бульон, суп будет веганским.
Ингредиенты:
2 ст.л. растительного масла
1 большая луковица
3 зубочка чеснока
кусочек свежего корня имбиря длиной примерно 5 см
1-2 маленьких свежих или сушеных острых перчика (с двумя получается довольно острый супец)
1/2 ч.л. молотой зиры
1/2 ч.л. молотого кориандра
1/2 ч.л. порошка карри
900 г мякоти тыквы (у меня была сладкая грушевидная - "butternut squash")
500 г моркови
примерно 1 л куриного или овощного бульона или воды
1 банка кокосового молока
небольшой пучок свежей кинзы
соль и молотый черный перец по вкусу
Лук очищаем и режем некрупными кубиками.
Корень имбиря и зубчик чеснока очищаем и рубим очень мелко. Острые перчики также мелко нарезаем.
Добавляем имбирь, чеснок и острые перцы. Готовим, постоянно помешивая, еще минуту.
Добавляем кориандр, зиру и приправу карри.
Перемешиваем.
Добавляем тыкву, морковь и еще одну щепотку соли.
Заливаем овощи бульоном так, чтобы они были едва им покрыты.
Добавляем кокосовое молоко, перемешиваем.
Увеличиваем огонь и доводим до кипения. Уменьшаем огонь до маленького и варим 20 минут, до мягкости тыквы и моркови.
Пюрируем суп погружным блендером или осторожно, небольшими порциями в стационарном блендере.
Похожие блюда:
А это мы с Главным Дегустатором на днях отмечали двенадцатую годовщину свадьбы в очень интересном кейджунском луизианском ресторане, специализирующемся на морепродуктах. Вареные раки, креветки, клэмы и т.п. там продаются на вес и подаются в пакетах и ведрах, а есть их надо руками, за застеленными оберточной бумагой столами, обязательно надев пластиковые слюнявчики. Очень романтично :)
Что касается рецепта, то первый пост нового года не будет каким-то революционным. В блоге уже 6 тыквенных супов и еще примерно столько же похожих на них супов из моркови и сладкого картофеля. Но вкусовой профиль в этом супе на редкость удачный: кокосовое молоко, имбирь, острый перчик и кинза невероятно хорошо сочетаются друг с другом и навевают мысли о Юго-Восточной Азии. Сладковато-нейтральная тыква служит отличным фоном для этого вкусового букета, и, как это нередко бывает в подобных супах, жутко полезная, но довольно-таки отвратительная вареная морковь здесь совсем не чувствуется. Блюдо недорогое, простое в приготовлении, подходящее для январских морозов (да, даже у нас сейчас -8C!) и очень душевное. К тому же оно хорошо переносит хранение в холодильнике.
Если использовать овощной бульон, суп будет веганским.
Ингредиенты:
2 ст.л. растительного масла
1 большая луковица
3 зубочка чеснока
кусочек свежего корня имбиря длиной примерно 5 см
1-2 маленьких свежих или сушеных острых перчика (с двумя получается довольно острый супец)
1/2 ч.л. молотой зиры
1/2 ч.л. молотого кориандра
1/2 ч.л. порошка карри
900 г мякоти тыквы (у меня была сладкая грушевидная - "butternut squash")
500 г моркови
примерно 1 л куриного или овощного бульона или воды
1 банка кокосового молока
небольшой пучок свежей кинзы
соль и молотый черный перец по вкусу
Лук очищаем и режем некрупными кубиками.
Корень имбиря и зубчик чеснока очищаем и рубим очень мелко. Острые перчики также мелко нарезаем.
Тыкву очищаем, удаляем из нее волокна и семена и нарезаем небольшими кубиками. [Я воспользовалась уже нарезанной тыквой - очень удобно!]
Морковь очищаем и нарезаем небольшими кружочками.
В средне-большой кастрюле с тяжелым дном разогреваем на среднем огне растительное масло. Добавляем в кастрюлю лук и щепотку соли и готовим, часто помешивая, минуты три, до мягкости лука.Добавляем имбирь, чеснок и острые перцы. Готовим, постоянно помешивая, еще минуту.
Добавляем кориандр, зиру и приправу карри.
Перемешиваем.
Добавляем тыкву, морковь и еще одну щепотку соли.
Заливаем овощи бульоном так, чтобы они были едва им покрыты.
Добавляем кокосовое молоко, перемешиваем.
Увеличиваем огонь и доводим до кипения. Уменьшаем огонь до маленького и варим 20 минут, до мягкости тыквы и моркови.
Пюрируем суп погружным блендером или осторожно, небольшими порциями в стационарном блендере.
Кинзу мелко нарезаем (несколько листочков откладываем для украшения.)
Добавляем в суп кинзу, немного черного перца по вкусу и еще соли, если нужно.
Перемешиваем, даем постоять под крышкой 5 минут и подаем, украсив листочками кинзы.
Приятного аппетита!Похожие блюда:
Суп из тыквы с картофелем и луком-пореем
Тыквенный суп с апельсином
Тыквенный суп с имбирем и кокосовым молоком
Израильский "оранжевый суп"
Французский морковный суп "Креси"
Тыквенный суп с апельсином
Тыквенный суп с имбирем и кокосовым молоком
Израильский "оранжевый суп"
Французский морковный суп "Креси"
Морепродукты можно заказать с разными соусами и разной степени остроты, и с ними вместе варят картошку в мундире и кукурузу в початках. Все это призвано имитировать луизианский пикник на заднем дворе ("backyard crawfish boil.")
Качество морепродуктов, надо сказать, отменное!
Так что повеселились мы хорошо, чего и вам желаем!
Комментарии
Отправить комментарий
Оставляйте, пожалуйста, комментарии! И подписывайте их своими именами и псевдонимами, чтобы я вас различала!